Prevod od "me só" do Srpski


Kako koristiti "me só" u rečenicama:

Pedro dá-me só uma hora, e eu te darei uma nova vida.
Petre... Daj mi samo jedan sat, a ja æu ti dati potpuno novi život.
Diga-me só que tudo vai estar bem?
Reci mi da æe sve biti u redu.
Vou despedir-me só de você, mas nunca sem que os outros não saibam.
Ne napuštam njih nego tebe. Nisam ni mislila da neæe znati.
Dê-me só uns minutos para me vestir e eu abro.
Samo mi dozvoli da se obuèem pa æu onda otvoriti.
Deixe-me só dizer que acho que fará o que tem a fazer no momento certo.
Recimo da imam oseæaj... da æeš uraditi pravu stvar kada bude trebalo.
Dê-me só um pouco de tempo.
Ja samo... samo mi treba malo vremena.
Diga-me só, onde está a farmácia.
Samo mi pokaži gde je apoteka.
Deixem-me só dizer... enquanto me retiro deste escritório que ajudei a erguer...
Само да кажем док одлазим из канцеларије, ја сам помогао да се сагради...
Oh, querido, deixe-me só dar isto à ele.
Srce, saèekaj samo da uradim ovo.
Diga-me só quanto é que os pagarei em seguida.
Samo mi recite cenu, i platicu vam.
Deixe-me só ganhar uma "Super Bowl".
Samo da dobijem jedan Super Boul.
Empresta-me só $10 dólares, que eu dou-te na Sexta.
Daj mi samo pozajmi 10 dolara. Vraæam u petak. -Kako?
Bem, não podia dar-me só mais uma chance?
Možeš li da mi pružiš još jednu šansu? - Volela bih, Zip.
Deixa-me só tratar disto e depois...
Da se pobrinem za ovo pa æemo...
Daqui em diante trate-me só por Hans.
Odsad bi me trebali zvati samo Hans.
Senhor, escute-me só por um minuto!
Ne, gospodine, samo me saslušajte jednu minutu.
Diga-me só quando é que vai fazê-lo.
Samo mi recite kad æete da uradite to.
Bem, deixe-me só dizer, com muito atraso então, obrigado.
Pa, onda sa velikim zakasnjenjem da ti kazem hvala.
A minha mãe vai arranjar um 'strobe', dá-me só uns minutos para por o 'Mr Robbato'.
Mama mi je dala da nabavim stroboskop. Samo mi daj par minuta da pustim "Mr. Roboto", èoveèe.
Deixa-me só guardar isto na minha caixa de receitas.
Spremit æu ga u svoju kutiju s receptima.
Deixe-me só te descrever a lâmpada que você me deve.
Samo da ti opišem lampu koju æeš mi kupiti.
Deixa-me só dizer uma coisa desde já, não há nenhuma maneira no mundo, para o John nos provar a sua história, tal como não há maneira de provarmos o contrário.
Dopustite da sada kažem nešto. Ne postoji apsolutno nijedan nacin na celom svetu... da nam John dokaže ovu pricu, kao što ne postoji nacin da je mi opovrgnemo.
Desculpa-me, só que eu não lido muito bem com lugares apertados.
Samo, ne oseæam se dobro u uskim prostorima.
Podem ficar com tudo, deixem-me só ir embora.
Možeš uzeti sve što imam. Samo me pusti, molim te.
Por que nossos pais lhe deram sua beleza, e deixaram-me só amargura e o ciúme?
"Otmjeno"! Zašto su roditelji njoj podarili ljepotu a meni ostavili samo gorèinu i ljubomoru?
Porque não pode dizer-me só o que está acontecendo?
Зашто ми не кажеш шта се дешава?
Ouça-me, só quero te tirar daqui.
Slušaj me... Samo te želim izvuæi odavde.
E, na verdade, deixem-me só dizer outra coisa, se me permitem, antes de começarmos.
Želela bih da dodam još nešto, ako mi dozvolite, pre nego što poènemo.
Dê-me só mais um minuto, desculpe.
Daj mi samo još jedan minut, ok? Izvini.
Ele recebeu um telefonema e saiu, deixou-me só uma moeda.
Imao je telefonski poziv i otišao je ostavljajuæi mi ovaj bijedni novèiæ.
Deixe-me só mostrar mais uma coisa.
Samo još nešto da ti pokažem.
"Desculpem-me só é permitido uma bagagem."
"Žao mi je..." "možete poneti samo jedan komad prtljaga."
Desculpe-me, só gostaria de entender por que nosso bebê foi colocado na categoria de alto risco e o que podemos fazer sobre isso.
Hm... Hm, oprostite mi, ja bih samo želio shvatiti zašto je naše dijete je stavio na kategoriju visokog rizika i što možemo učiniti o tome.
Deixem-me só eu organizar minhas emoções aqui.
Pustite da na trenutak to probavim.
Tá, deixe-me só terminar este e-mail.
Redu, neka mi samo završiti Ova e-mail.
Matar-me só dará a você o título que rejeita.
AKO ME UBIJEŠ, DOBIÆEŠ ODORU KOJU TOLIKO ODBIJAŠ.
Desculpe-me, só queria ver se ele estava bem.
Morala sam da se pobrinem za njega.
2.3255450725555s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?